|
Defenders of International Humanitarian Law
|
Defensores del Dret Internacional Humanitari
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The challenges of International Humanitarian Law
|
Els reptes del Dret Internacional Humanitari
|
|
Font: MaCoCu
|
|
International humanitarian law was established to protect the people.
|
La llei humanitària internacional es va establir per emparar les persones.
|
|
Font: Covost2
|
|
Her main lines of research are transitional justice, human rights, international humanitarian law and international criminal law.
|
Les seves principals línies d’investigació són la justícia transicional, els drets humans, el dret internacional humanitari i el dret penal internacional.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It examined International corporate complicity in Israel’s Violations of International Human Rights Law, International Humanitarian Law, and War Crimes.
|
La sessió examinarà la complicitat corporativa internacional en les violacions del dret internacional dels drets humans, el dret internacional humanitari i els crims de guerra per part d’Israel.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
19th CONFERENCE ON INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW: War crimes and the fight against impunity in current conflicts
|
XIX JORNADES DE DRET INTERNACIONAL HUMANITARI: Crims de guerra i lluita contra la impunitat en els conflictes actuals
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Continued attacks on targets and non-military personnel are violations of the Geneva Conventions and other instruments of international humanitarian law.
|
Així mateix, els continus atacs contra objectius i personal no militar són vulneracions dels Convenis de Ginebra i altres instruments de dret internacional humanitari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Saudi Arabia and Emirati-led Coalition’s air war over Yemen has killed and injured thousands of civilians, including in attacks that violated international humanitarian law.
|
La guerra aèria que lideren la coalició d’Aràbia Saudita i els Emirats Àrabs Units (EAU) ha matat i ferit milers de civils, i fins i tot ha realitzat atacs que violen el dret internacional humanitari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
“Canada calls on the Syrian regime to immediately end the violence and to allow for rapid and unimpeded humanitarian access, and urges all parties to the conflict to respect their obligations under international humanitarian law.
|
El Canadà fa una crida al règim sirià perquè posi fi immediatament a la violència i permeti un accés humanitari ràpid i sense obstacles, i insta totes les parts en el conflicte a respectar les seves obligacions en virtut del dret internacional humanitari.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
All anti-terrorist measures must be consistent with both international humanitarian law and international human rights law.
|
Totes les mesures antiterroristes han de ser respectuoses amb el Dret humanitari internacional i la legislació internacional en matèria de drets humans.
|
|
Font: Europarl
|